PART I: BEFORE THE BROADCAST
UNGKAPAN UNTUK DIPAKAI DALAM PERGAULAN
Masih ingat? Kita telah berbicara tentang ungkapan-ungkapan untuk meminta petunjuk jalan (Lesson 82) dan untuk menyampaikan permintaan sopan (Lesson 74).
Sekarang ………. 1. UNGKAPAN-UNGKAPAN UNTUK PERCAKAPAN MELALUI TELEPON
(a) Kalau saudara yang menelpon . . . Saudara mengatakan:
(i) Dalam keadaan tidak resmi
Hullo. This is Chris. (atau) (It’s) Chris here. (Sebutkan nama saudara)
Can (Could) I speak to Lucia, please?
Can I have a word with Lucia, please? (= Boleh saya bicara dengan Lucia?)
Is Lucia there?/in?
(ii) Dalam keadaan resmi
(Good morning/afternoon . . .)
Don Jones speaking. (Sebutkan nama saudara kalau orang itu kenal saudara)
I’d like to speak to Mr Smith.
May I speak to Mr Smith, please?
Could I speak to Mr Smith, please?
Can you put me through to Mr Smith? (= Bolehkah saya berbicara dengan Mr Smith?)
Is Mr Smith available? (= Apakah Mr Smith ada?)
(b) Kalau saudara yang menerima telepon . . . Saudara mengatakan:
(i) Dalam keadaan tidak resmi
445.2887. Hullo? (Sebutkan nomor telepon saudara. Kita menyebutkan nomor ini: double four-five-two-double eight-seven)
It’s Chris here.
Chris speaking.
O.K. Hang on. I’ll get Mum. (= Baiklah. Tunggu sebentar. Saya panggilkan ibu)
Hold the line. (Tunggu sebentar) I’ll see if he’s in.
(ii) Dalam keadaan resmi
Mr Smith’s office . . .
Who’s calling, please? (= Maaf, siapa nama saudara/Bapak/Ibu?)
I’m afraid Mr Smith isn’t in (= Maaf saja, Mr Smith tidak di kantor)
Mr Smith isn’t available (= Mr Smith tidak ada)
Can I take a message? (= Apakah ada pesan yang boleh saya sampaikan?)
I’ll get him to ring you. (= Saya akan meminta dia menelpon saudara)
Education Department . . .
Mr Dunn’s extension’s engaged. (Pesawat Mr Dunn sedang dipakai)
The line’s busy. (= Salurannya sedang sibuk.)
Do you mind holding the line? I’ll transfer you when the line’s free. (= Apakah saudara mau menunggu? Nanti akan saya hubungkan kalau salurannya sudah selesai dipakai)
John Wilson speaking . . .
Can I help you?
What can I do for you?
(c) Kalau saudara menutup percakapan melalui telepon.
Dalam keadaan resmi atau tidak resmi
Thanks for phoning/ringing/calling. (Terima kasih saudara telah menelpon)
Goodbye.
MENERIMA/NJAWAB AJAKAN, TAWARAN DAN PUJIAN
MRS ENDERBY: Would you like another cup of tea?
CHRIS: Yes, thanks.
CHRIS: Yes, thank you.
CHRIS: Yes, please. (Semuanya berarti Chris menerima tawaran itu.)
JANE: That’s a nice tie you’re wearing, Chris.
CHRIS: Thanks, Jane. I bought it in Indonesia, as a matter of fact.
CHRIS: Would you like to go out tonight, Lucia?
LUCIA: Thanks, Chris. I’d love to.
Catatan: Thanks (untuk menerima) dan No, thanks (untuk menolak) dipakai dalam berbagai macam keadaan dalam bahasa Inggris.
CONVERSATIONS …… .
BERKUNJUNG
(a) Beberapa hal yang mungkin diucapkan oleh nyonya-rumah waktu menerima tamu . . .
MRS ENDERBY: Pleased to meet you both. Do come in. Let me take your things.
MRS ENDERBY: Sit down. Make yourselves at home. Now . . . what would you like to drink? Lemonade? . . . Here you are. . . . Say when! (= Ungkapan ini digunakan kalau seseorang menuangkan minuman, misalnya bir, coca-cola, untuk orang lain agar dia mengatakan apakah minuman yang dituangkan sudah cukup.)
Masih ingat, ungkapan “pleased to meet you” hanya kita katakan kepada seseorang pada waktu kita pertama kali diperkenalkan.
Do di muka bentuk dasar kata kerja dipakai sebagai cara yang sopan untuk meminta seseorang berbuat sesuatu.
Let me take your things artinya . . . nyonya-rumah sering menawarkan diri untuk menyimpan kan jas tamunya di kamar lain tempat menggantungkan jas. Di luar mungkin dingin, tetapi di dalam rumah lebih hangat dan tidak perlu memakai jas.
(b) . . . dan beberapa hal yang mungkin diucapkan ketika sedang makan
IWAN: Could you pass me the pepper, Chris?
CHRIS: Sure. Here you are.
MRS ENDERBY: Please help yourself to some more, Chris.
CHRIS: No, thanks. I’ve had enough. It was very nice.
MRS ENDERBY: Thanks. I’m glad you liked it. Would you like some more meat, Iwan?
IWAN: No, thanks, Mrs Enderby. I couldn’t eat another thing. (= Terima kasih, Mrs Enderby. Saya sudah kenyang/Saya tidak dapat tambah lagi)
Di Australia, menurut kebiasaan makan bersama di meja, kita saling minta tolong mengambilkan dan menyampaikan makanan yang letaknya jauh dari kita; menjangkau makanan yang jauh dari kita dianggap tidak sopan.
(c) Minta diri
CHRIS: Thanks for having us, Mrs Enderby. (= Terima kasih, kami telah diundang)
MRS ENDERBY: Thanks for coming.
IWAN: It’s been a lovely evening. I’ve enjoyed it.
MR ENDERBY: So have we. We’re glad you were able to come. Come again!
Kata enjoy selalu diikuti oleh kata benda, kata ganti, atau -ing, misalnya: I’ve enjoyed the party; I’ve enjoyed it; I’ve enjoyed being here.
BE READY FOR THESE WORDS AND PHRASES IN THE BROADCAST
(Catatan: jika terjemahannya sudah diberikan pada pelajaran ini, kita tidak akan mengulangnya lagi)
Ungkapan-ungkapan yang dipakai pada waktu bertelepon
I’m afraid he isn’t in [aim_əFREID hīy_IZənt_IN]
Can I take a message? [kæn_ai TEIK_ə MESij]
I’ll get him to ring you [ail GET_im tə RING yū]
Hold the line [HOULD dhə LAIN]
His extension’s engaged [hiz_ikSTENSyənz_ənGEIJD] (hold-held-held [HOULD-HELD-HELD] = memegang)
The line’s busy [dhə LAINZ BIZī]
The number’s engaged [dhə NAMbəz_ənGEIJD]
Can you put me through to . . . ? [kæn/kæən yū PUT mī THRŪ tə . . . ]
I’ll transfer you when the line’s free [ail trænsFƏ yū wen dhə LAINZ FRĪ]
Who’s calling? [HŪZ KŌLing]
I’ll get her for you [ail GET_ə/hə fō yū]
Can I have a word with her? [kæn_ai HÆV_ə WĒD widh_ə/hə]
Thanks for ringing/calling [THÆNGKS fə RINGing/KŌLing]
Mr Smith isn’t available [MIStə SMITH_IZənt_əVEIləbəl]
Ungkapan-ungkapan yang dipakai ketika berkunjung
Let me take your things [LET mī TEIK yō THINGZ]
Say when! [SEI WEN]
I couldn’t eat another thing [ai KUDənt_ĪT_əNADHə THING]
Thanks for having us [THÆNGKS fə HÆVing əs]
Kata-kata dan ungkapan-ungkapan lain
the Service Department [SƏvəs dəPĀTmənt] = Bagian Servis
It’s a small world [its_ə SMŌL WĒLD] = Dunia ini kecil
Lawson’s Motor Repairs [LŌsənz MOUtə rəpæəz] = Bengkel Mobil Lawson (nama tempat)
Commercial Bank [kəMƏsyəl BÆNGK] = Bank Dagang
a coincidence [kouwINsədəns] = kejadian yang kebetulan
bump s.o. [BAMP . . . ] = menabrak
Sekarang, mari persiapkan diri untuk mengikuti siaran interaktif berikut:
🔒 Siaran Interaktif & Materi Lanjutan Terkunci
Untuk mendengarkan siaran interaktif dan mengakses kelanjutan materi:
Pelajaran 95 – Beragam Ungkapan untuk Sehari-Hari
Silakan masukkan PIN peserta kursus Anda di bawah ini.
Belum Menjadi Peserta Kursus / Belum Punya PIN?
Akses siaran interaktif ini khusus untuk peserta kursus aktif. Silakan daftarkan diri Anda terlebih dahulu untuk mendapatkan PIN akses ke modul pelajaran.
💬 Daftar Kursus & Minta PIN via WhatsAppIngin mengikuti kursus bahasa inggris secara online dari nol? Yuk, mulai belajar sekarang!
📊 Lihat Daftar Pelajaran