Pelajaran 80 – Take Bring Get

PART I: BEFORE THE BROADCAST

TIGA KATA KERJA PENTING: TAKE — BRING — GET

TAKE dibandingkan dengan BRING

Lihatlah contoh-contoh di bawah ini:

a. Iwan on the phone to Chris

When I come on Saturday I’ll BRING that book on Indonesian houses. (= to YOU)

b. Chris to his mother

Is it O.K. if Iwan BRINGS Geraldine with him on Saturday? (= to OUR place)

c. Margaret to Chris

When Don and Jane came to dinner last night they BROUGHT a letter from Helen. (= to US)

d. Bert to Chris

BRING that lawnmower here, will you, Chris? (= to ME)

Dalam semua contoh tadi, bring (= baik membawa maupun mengantar) menunjukkan gerak DARI SUATU TEMPAT LAIN KE SINI ATAU KE TEMPAT SI PEMBICARA ATAU KE TEMPAT DI MANA ORANG YANG DIAJAK BERBICARA BERADA (to me, to us, to you).

Lihatlah contoh-contoh berikut:

a. If it’s still raining in the morning, I’ll have to TAKE my umbrella when I go to work. (= to the OFFICE)

b. Jane was in the kitchen and Don was in the garden. Jane TOOK a cup of tea to Don. (= to HIM)

c. Hullo, Mrs Johnson. Lucia and I are going to the beach. We’ll TAKE Greg with us if he wants to go. (= to the BEACH)

d. Iwan TOOK Geraldine to dinner last Friday night. (= to a RESTAURANT)

e. Next Monday Greg’s teacher is TAKING (= is going to take) the class to a special Indonesian Art Exhibition. (= to the EXHIBITION)

Dalam semua contoh di atas, take juga berarti membawa / mengantar, tetapi tidak menunjukkan gerak KE SINI MELAINKAN KE SANA (ATAU TO HIM, HER, THEM tetapi tidak TO ME, US, YOU).

GET (atau GO AND GET)

Kata kerja yang ketiga ini juga sangat penting.

Lihatlah contoh-contoh berikut:

a. Margaret to Chris

GO AND GET your father. There’s a phone call for him. He’s outside somewhere.

b. Bert and Chris are working in the garden:

Bert: I need a cool drink.

Chris: I’ll GET one for both of us.

Apakah saudara perhatikan bahwa dalam contoh-contoh ini, gerak yang ditunjukkan adalah DARI TEMPAT SESEORANG BERADA KE TEMPAT LAIN DAN KEMBALI LAGI?

Dalam bahasa Inggris, get merupakan kata kerja yang paling sering dipakai dengan arti “ambil” (kata take seringkali tidak berarti ambil).

Perhatikanlah arti lain dari kata get dalam contoh-contoh berikut:

Don, can you GET me some stamps at the post office? (get = membeli)

Tomorrow I’ll GET a book at/from the library (get = meminjam)

My brother wants to GET a job in a bank (get = mendapat)

CATATAN TAMBAHAN TENTANG TAKE

Berhati-hatilah dengan kata take dalam bahasa Inggris, karena . . .

Bawa dapat diterjemahkan dengan take atau bring. Berhati-hatilah!

Ambil biasanya berarti get dalam bahasa Inggris. Akan tetapi take dapat dipakai dengan from, off dan out of, misalnya:

Jane has just TAKEN the last cold bottle of lemonade from (or: out of) the fridge.

Take out dan get out kedua-duanya dapat digunakan dengan arti mengeluarkan, misalnya:

I put my shirt in the drawer and TOOK OUT a pair of socks.

I put my shirt in the drawer and GOT OUT a pair of socks.

Dalam bahasa Inggris moderen yang dipakai di Australia, kata take jarang sekali digunakan dengan a shower, a break, dsb.

Untuk hal ini, dipakai have a shower, have breakfast, have a rest, dsb.

Berhati-hatilah dengan ungkapan take my lunch: apakah arti ungkapan ini dalam contoh berikut?

When I go to work, I’ll take my lunch.

Artinya: Kalau saya pergi ke kantor, saya akan membawa bekal untuk makan siang.

Take juga dapat digunakan dalam beberapa ungkapan khusus, yang dalam bahasa Indonesia seringkali dinyatakan dengan cara yang berbeda sama sekali.

Misalnya, dalam siaran kita mendengar bahwa Iwan akan TAKE some photos.

Dalam bahasa Indonesia kita mengatakan memotret.

Dalam Part II akan kami berikan beberapa pemakaian khusus lain dari kata take dan juga kata get.

B. DUA KATA KERJA LAIN YANG PENTING: COME — GO

Seperti halnya dengan bring = from there to here, from them to us, dsb.

Dan take = from here to there, from me to her dsb.

Demikian juga COME = from THERE to here, from them to us dsb.

Dan GO = from HERE to there, from me to her, dsb.

Perhatikan bagaimana come dipakai dengan bring (dan here), sedangkan take digunakan dengan go (dan there):

When you COME, BRING the book (to me here).

When he GOES to work, he’ll TAKE his umbrella.

Perhatikanlah juga bahwa si pembicara seringkali menempatkan dirinya di mana orang yang diajak berbicara berada, dan memakai come dan bring (dan bukan go dan take), misalnya:

I’m leaving now. Are you COMING?

I’ll COME to your place tonight.

Can I COME with you?

Can I COME in?

I’m afraid we won’t be able to COME to the party (= pesta saudara. Akan tetapi kata GO dipakai kalau kita tidak berbicara langsung kepada orang yang mengadakan pesta)

I’m COMING! (Diucapkan kalau ada orang datang dan memanggil kita, atau kalau tilpon berbunyi)

Bacalah dengan teliti percakapan berikut antara Margaret dan tetangganya, Sylvia Richards.

Perhatikanlah juga keterangan mengenai pemilihan kata-kata yang dipakai dalam percakapan tersebut.

Margaret: Hullo, Sylvia. COME in. COME into the kitchen. I’m making a cake.

Sylvia: Stan and I ARE GOING on a trip at the end of the month.

Before we GO, we’re having a party. We’d like you and Bert to COME.

Margaret: We’d love to. Where ARE you GOING?

Sylvia: To England. Stan CAME from there when he was a child.

Di sini Margaret sedang mengajak Sylvia bergerak dari luar masuk ke dalam rumah, bergerak dari sana ke sini, di mana Margaret, si pembicara, berada.

Di sini COME = come with me (ikut)

Stan dan Sylvia bergerak dari rumahnya (= sini) ke tempat lain.

Dalam pikirannya, Sylvia berada di rumahnya pada malam pesta dan menerima tamu-tamunya. Karena itu dia memakai come.

Stan pindah dari Inggris ke Australia, di mana percakapan ini terjadi, untuk menetap. (Come from = berasal, misalnya: Stan comes from England, Iwan comes from Indonesia.)

C. KATA BENDA + KATA BENDA

Seperti kita ketahui, suatu kata benda dapat dijadikan lebih tertentu dengan menambahkan kata sifat di mukanya, misalnya:

Umum: I’m looking for a student.

Lebih tertentu: I’m looking for an Indonesian student.

Suatu kata benda dapat juga dijadikan lebih tertentu dengan menambahkan kata benda lain di mukanya, misalnya, a book shop, a tool box, dsb.

Dalam gabungan atau kata majemuk kata benda + kata benda seperti ini, KATA BENDA TERAKHIR MERUPAKAN KATA BENDA UTAMA!

Jadi: a book shop adalah shop (yang menjual buku)

Jadi: a tool box adalah box (untuk menyimpan alat-alat)

Jadi: a match box adalah box (tempat korek api)

Jadi: chocolate milk adalah milk (dengan rasa coklat)

Pedoman ini merupakan kebalikan dari bahasa Indonesia. Bandingkanlah:

Bahasa Indonesia: Kata benda utama (toko) + Kata benda lain (buku)

Bahasa Inggris: Kata benda lain (book) + Kata benda utama (shop)

Berhati-hatilah!

Milk chocolate = coklat dengan rasa susu (untuk dimakan)

Dan Chocolate milk = susu dengan rasa coklat (untuk diminum)

Catatan Penting:

Kita sebaiknya jangan mencoba membuat kata majemuk sendiri, karena kadang-kadang dalam bahasa Inggris dipakai kata lain untuk mengganti kata majemuk tersebut. Misalnya, restaurant dipakai untuk mengganti eating house.

Dalam kata majemuk yang terdiri dari kata benda + kata benda, tekanan selalu diberikan pada kata benda pertama, sedangkan kata benda yang lain tidak pernah diberi tekanan, misalnya: Physics Department [FIZiks depātment], insurance salesman [inSYŪrəns seilmən]

Bentuk jamak kata benda majemuk ditunjukkan oleh kata benda utamanya, misalnya:

a language laboratory menjadi some language laboratories

a shoe shop menjadi some shoe shops

(Kata benda pertama, yang berfungsi sebagai kata sifat, hampir selalu dalam bentuk tunggal, misalnya: a shoe shop—toko yang menjual shoes, tetapi kita menamakannya shoe shop. Demikian juga uang kertas (dalam bahasa Inggris, note) untuk 10 dollars adalah a 10-dollar note. Ada beberapa kekecualian yang sedikit sekali jumlahnya: salah satu di antaranya ialah sports, mis. a sportsground, a sports car.)

Dengan kata benda majemuk yang lebih pendek, terdapat bermacam-macam cara untuk mengejanya. Misalnya, kita mendapatkan motor bike, motor-bike, atau motorbike.

Dalam siaran, kita akan berlatih memakai kata majemuk dengan kata man sebagai kata benda utamanya. Dalam hal ini man diucapkan [mən] kalau terdapat dalam kata benda majemuk yang singkat dan sering dipakai, mis. postman (= pengantar surat/pak pos), mailman (pengantar surat/pak pos), salesman, fireman (= anggota barisan pemadam kebakaran), tetapi dalam kata benda majemuk yang lebih panjang dan jarang dipakai, kata itu diucapkan [mæn], mis. repair man. Dalam kata businessman, baik [mən] maupun [mæn] seringkali dipakai.

BE READY FOR THESE WORDS AND PHRASES IN THE BROADCAST

a film [FILM] = film (untuk memotret)

a butcher [BUCə] = penjual daging

a bat [BÆT] = bet (untuk ping pong)

a kitten [KITən] = anak kucing

Kitty [KITi] = anak kucing

Kalau kita memanggil anak kucing, kita mengatakan: Kitty! Kitty!

(Untuk kucing yang lebih tua: Puss! Puss!)

look out! [LUK_AUT] = Awas! Hati-hati!

tiny [TAIni] = kecil

lost [LOST] = tersesat

heavy [HEVi] = lebat (untuk hujan)

silly [SILi] = tolol, bodoh

put (a rosebush) in / plant (a rosebush) = menanam mawar (ros)

get wet [GET WET] = menjadi basah

it looks like rain [at LUKS laik REIN] = kelihatannya akan hujan

NOUN + NOUN

sun-glasses [SANglāsəz] = kaca mata hitam

table tennis [TEIbəltenəs] = tenis meja/ping pong

a phone book [FOUNbuk] = buku tilpon

a classroom [KLĀSrūm]

a book shop [BUKsyop]

a fish shop [FISY(sy)op] = toko ikan

a shoe shop [SYŪSyop] = toko sepatu

a butcher’s shop [BUCəzysyop] = toko daging

a lemon drink [LEMəndringk] = minuman dengan rasa sitrun

an orange drink [ORinjdringk] = minuman dengan rasa jeruk

a ticket office [TIKətofəs] = loket

a chocolate cake [COKlətkeik] = kue coklat

a bus station [BAS(s)teisyən] = setasiun bis (di Australia jarang)

a tennis match [TENəsmæc] = pertandingan tenis

a cricket match [KRIKətmæc] = pertandingan cricket

a football match [FUTbōlmæc] = pertandingan sepakbola gaya Australia

a soccer match [SOKəmæc] = pertandingan sepakbola

WORDS AND PHRASES (continued = lanjutan)

a money box [MANiboks] = kotak tabungan

a matchbox [MÆCboks] = kotak korek api

a shoe box [SYŪboks] = kotak sepatu

a tool box [TŪLboks] = kotak alat-alat

a letter box [LETəboks] = kotak surat

a mailbox [MEILboks] = bis surat; kotak surat di daerah pedalaman

a (tele)phone box [TELəfoun/FOUN-boks] = gardu tilpon

a glove box [GLAVboks] = laci di dekat setir mobil

a milkman [MILKmən] = pengantar susu/tukang susu

a salesman [SEILZmən]

a fireman [FAIəmən] = anggota dinas pemadam kebakaran

a postman [POUS(T)mən] = pengantar surat/pak pos

a mailman [MEILmən] = pengantar surat/pak pos (mailman terutama dipakai di daerah pedalaman)

a repair man [rəPEəmæn] = tukang reparasi

a businessman [BIZnesmæn/-mən] = pedagang

Beberapa gabungan kata benda + kata benda lagi

a rosebush [ROUZbush]

a telegraph pole [TELəgræf/grāf-poul] = tiang tilpon

the fire brigade [FAIəbrəgeid] = barisan pemadam kebakaran

a sports car [SPŌTSkā] = mobil balap

an animal-lover [ÆNəməl(l)avə] = pencinta/penyayang binatang

a troublemaker [TRABəlmeikə] = pengacau

an umbrella tree [amBRELətri] = sejenis tanaman yang bentuknya mirip payung

a garden seat [GĀDənsīt] = bangku/kursi kebon

a tail [TEIL] = ekor

a tablet [TÆBlət] = tablet/pil

his clothes were torn [hiz KLOUDHZ wə TŌN] = pakaiannya sobek

cause [KŌZ] = menyebabkan

tear-tore-torn [TEə-TŌ(ə)-TŌN]

tread on sth. [TRED_on] = menginjak sesuatu

tread-trod-trodden [TRED-TROD-TRODən]

unfortunately [anFŌCənatli] = malang

at last! [ət LĀST] = lega rasanya (persoalan itu akhirnya selesai)

right to the top [RAIT tə dhə TOP] = sampai ke atas

even more frightened [Īvən MŌ FRAItənd] = lebih takut lagi

ouch! [AUC] = aduh!

What a troublemaker! [WOT_ə TRABəlmeikə] = Betul-betul pengacau!

Sekarang, mari persiapkan diri untuk mengikuti siaran interaktif berikut:

🔒 Siaran Interaktif & Materi Lanjutan Terkunci

Untuk mendengarkan siaran interaktif dan mengakses kelanjutan materi:
Pelajaran 80 – Take Bring Get
Silakan masukkan PIN peserta kursus Anda di bawah ini.


Belum Menjadi Peserta Kursus / Belum Punya PIN?

Akses siaran interaktif ini khusus untuk peserta kursus aktif. Silakan daftarkan diri Anda terlebih dahulu untuk mendapatkan PIN akses ke modul pelajaran.

💬 Daftar Kursus & Minta PIN via WhatsApp

Ingin mengikuti kursus bahasa inggris secara online dari nol? Yuk, mulai belajar sekarang!

📊 Lihat Daftar Pelajaran